Situl săptămânii – Infoiasi
Am cam umblat pe coclauri în ultima vreme şi nu prea am mai apucat să scriu pe blog.
Acum am să încep cu ce mai rămăsese în coada de aşteptare. Primul la rând: Infoiaşi.
Ca să nu uit…Mulţumesc Dianei pentru sugestia cu Infoiaşi-ul, eu nu eram la curent cu schimbarea sitului, şi oricum, e bine să comentez despre situri care chiar interesează pe cineva.
Diana m-a rugat să comentez despre imagine, în special. Eu deocamdată am să mă abţin în privinţa asta, şi pentru că nu sunt cel mai avizat, şi pentru că aştept întâi şi alte comentarii.
Din ce m-am uitat pe site până acum, am observat cam următoarele probleme:
Situl doar în engleză
Nu ştiu cum se vede la voi, dar eu nu am reuşit să găsesc o variantă în română a sitului. Avem 2 posibile explicaţii pentru asta:
- Situl a fost făcut doar în engleză
Sper că nu e aşa, pentru că ar fi de-a dreptul penibil…La urma urmei, majoritatea utilizatorilor sunt…hai să fim serioşi..români.
- Situl face localizare automată.
În alte cuvinte, asta ar însemna că situl vede de unde încerc eu să îl accesez, vede că nu sunt prin România, şi pentru că nu ştie finlandeză (normal) îmi serveşte varianta în engleză. Toate bune şi frumoase, cu o singură mare problemă: Orice sit scris în mai multe limbi trebuie să ofere userului în orice moment posibilitatea să schimbe manual limba utilizată. Doar pentru că situl crede că poate ghici limba în care prefer să îl citesc (lucru bun), nu înseamna că întotdeauna şi reuşeşte (caz în care e necesară soluţia de rezervă)
DocumentDoesNotExist
Un bug pe care eu l-am găsit în meniul din stânga, la “Recently visited”. Un link care trimite către un document care nu există. Interesant.
Atât deocamdată. Mai multe comentarii…în “Comentarii”.

December 1st, 2006 at 12:41 pm
Ca un mic sidenote, am inteles ca schimbarea site-ului a fost ceruta pentru a introduce microformats.
Nu cunosc ratiunile exacte pentru asta, dar mie vechiul site imi parea peste acesta din mai multe puncte de vedere, in principal design-ul.
December 1st, 2006 at 1:41 pm
It really sucks!
December 5th, 2006 at 12:14 pm
Cam sters. Adica se vede si nu prea.
December 6th, 2006 at 1:25 pm
De la mine mai mult NU se vede…imaginile de pe prima pagina nu se incarca deloc, X peste tot in locul lor (pe nici un browser: Mozzila, Opera, IE..). Culorile folosite dau impresia de “disabled” – mai ales griul. Situl este numai in engleze Sebi, eu il accesez din Iasi si nu este dependent de TimeZone, ei au zis ca inca nu au gasit pe cineva sa il traduca. Ca sa vezi:)) – suntem toti english mans acum.
December 6th, 2006 at 2:48 pm
E, uite la asta cu tradusul nu ma asteptam…Mi se pare si mie o gluma buna
Cu alte cuvinte e frumos, merge, dar…lipseste cu desavarsire
Cel putin pentru utilizatorii romani, probabil cam 90% din utilizatorii sitului. E drept, majoritatea stiu engleza si eu doar exagerez. Dar asa ceva pur si simplu nu se face…
Diana, despre problema cu imaginile nu stiu ce sa-ti spun…Daca as sti mai mult despre infrastructura net-ului, protocoale http, retele, restrictii si treburi din astea poate mi-as da cu parerea…Asa nu pot spune decat ca…la mine imaginile se descarca fara probleme, si din cate m-am uitat, sunt folosite corect (sunt adresate cu cale relativa, fara alte ascunzisuri). Eventual poate isi da altcineva cu parerea.
P.S. Multumesc pentru subiectul de discutie si ma bucur ca te-ai intors sa participi
December 6th, 2006 at 3:50 pm
http://blog.sergiutauciuc.ro/uncategorized/2006-12-06/infoiasi-continuare/
December 6th, 2006 at 4:09 pm
Eu chiar nu inteleg de ce toata lumea a inceput sa zica “sit”. Sit in limba romana inseamna cu totul altceva, e o prostie pornita de la buraga. Folositi oameni buni “site” asa cum folositi si “weekend” si “combo box” etc. , ca nu e nici un progres daca “romanizati” acest cuvant.
P.S.- Sit arheologic nu are nici o legatura cu sit web… ( asa cum crede si buraga)
December 6th, 2006 at 4:32 pm
http://dexonline.ro/search.php?cuv=sit
Ce naiba e asta ?
Si pe mine ma enerveaza englezismele astea. Sau frantzuzisme ?
December 6th, 2006 at 5:01 pm
Dupa cum vedeti, site nu există deocamdată în DEX:
http://dexonline.ro/search.php?cuv=site
În plus, dacă ne uităm pe Wikipedia, observăm că în engleză, ca şi în română, cuvântul site, cu semnificaţia principală de locaţie are două sub-semnificaţii majore, şi anume locaţie fizică (building site, archaeological site ) şi locaţie virtuală (web site)
http://en.wikipedia.org/wiki/Site
Deci, oricât de incomod mi-ar fi şi mie să-l folosesc, cuvântul sit pare o traducere potrivită pt site din engleză. Nu are rost să facem două cuvinte în română din unul în engleză, nu?
Dacă în timp vor fi mai mulţi cei care folosesc site decât cei care folosesc sit, aşa să fie. Lingviştii vor trebui să accepte cuvântul în dicţionar. (nu uitaţi totuşi că româna e o limbă cu scriere fonetică, şi s-ar putea ca dintre cele două de mai sus să ne trezim cu sait, ceea ce nu sună prea amuzant pentru mine)
Până una alta, sit rămâne! Cel puţin pe blogul ăsta…
October 13th, 2008 at 10:28 am
I know some wow gold in wow,i love wow,love wow gold,love wowgoldshopping.com,too.