Finlanda: limba finlandeză

Atenţie. Partea amuzantă mai jos. Nu vă lăsaţi plictisiţi de un paragraf introductiv.

Am să încep cu un comentariu personal: deşi după de-acum 3 luni de stat aici ştiu tot cam vreo 5-10 cuvinte în finlandeză, tot mi se pare că sună mult mai bine decât germana…Uşoară nu e, dar ei se laudă că are o gramatică destul de logică. Dacă aş încerca poate n-ar fi chiar extrem de greu de învăţat.

Acum să trecem la partea amuzantă (cel puţin pentru mine…). Am primit mesajul ăsta pe un grup de pe-aici de prin Helsinki, format în mare parte din non-finlandezi. Sper să vă placă: (atenţie, engleză!)

“Finnish is easy. All you do is tape-record English and then play it backwards.”
(quote from somewhere in Berlitz Language School)

The language itself is like the Finns themselves – it has nothing to do with Russia or Sweden, despite their proximity. Finnish, I think, was invented by an ancient king who commanded the people in his dominion to speak like him upon the penalty of death. The monarch’s name I shall give as Toivo I, or Toivo the Stutterer. It was Toivo’s lingual philosophy that ‘why use one letter when two or three would do.’

Take the word for cigarette lighter. It is savukkeensytyttimen, which is the reason why so many Finns carry matches.

When the Finns start a word they see how many foreigners they can weed out on the first syllable. Take the Finnish word for “93″. The first three letters are “yhd”. That eliminates a lot of competition right there. For the full Finnish word for “93″ I would advise you fasten your seat belts and put on your crash helmet. Here it goes – “yhdeksankymmentakolme”. According to Berlitz, that is pronounced simply: “EWHdayksaenKEWMmayntaeKOALmay”. Finns have died of old age trying to count to 100.

Part of the problem with the Finnish language is that Finns don’t mess around with little bitsy words at all. If they are going to use the word “the” or “a” or “by” they just stick it onto a nearby word as an ending.

And don’t think you are going to get away with not pronouncing every letter, either. Nothing is wasted in Finnish. Sometimes, when they use a couple or three vowels in a row, they’ll put two little dots over the tops of some of them just to break the monotony. Those little dots mean something. In the word “pencil sharpener”, which is spelled “kynanteroittin”, they put two little dots over the “a” and that means it is pronounced like an “a” and an “e” slopped together. It also means that you are going to find a lot of dull pencils in Finland. It is the only language I know of where phonetic spelling is more complicated than regular spelling. To say “pencil sharpener” in Finnish, for example, you should start with a bottle of good Finnish beer. Take a deep breath, roll back your eyes and say:

KEWnae (run the “a” and “e” together now, remember?) nTAYR (stop here and have a sip of beer) roa (then comes a very, very small “i” that fools a lot of people, but, without it the word means “spinach” or something entirely ddifferent from “pencil sharpener”) ttin (more beer, please).

Okay, all together now:

“KEWnaenTAYroaittin!”

There now, wasn’t that easy? Where’s the bottle opener?

During a recent visit of Finland I never saw a crossword puzzle. The papers weren’t large enough to cover both horizontal and vertical I guess.

The word for “no” is “aye”, which means yes in English, and the word “hyvaa” (with two little dots side by side over both “a”‘s or “ae-ae”) means hello or goodbye depending on what direction you’re going.”,1 );

Now the word for “yes” is simple. It is “kylla”. The trouble is, nobody uses it. They all say “joo” or “yoa” or “yo”, which naturally, is not Finnish at all, but is Swedish. To say “yes, yes” they all say “yo-yo”. I can’t imagine what the finnish word for “yo-yo” is, but it must be dandy-dandy.

Finnish is related to Hungarian by a previous marriage. That’s why the second language of Finland is, of course, Swedish. Everyone speaks English, however, so don’t worry if you ever go there.

38 Răspunsuri la “Finlanda: limba finlandeză”

  1. Markus Says:

    Hi, first visit here. Adrian gave me the link since I’m a Finn (living in Sweden). :) First of all I just have to tell you that this was a really nice article. But as far as I know there are some parts that is not correct.

    In the third paragraph from the bottom you speak about “hyvää”, which does NOT mean “hello” or “goodbye”, unless it is some kind of slang. The correct meaning of the word is “good”.

    And in the second paragraph from the end you write that “joo” should be swedish. “Yes” in swedish is “ja”, so I don’t think that is correct either.

    Anyway, it was fun reading this article and I totally agree with you that the finnish language is built by really long words. But that isn’t necessarily a bad thing, right? :)

  2. stauciuc Says:

    Hi Markus, and thanks for your comment!
    I apologize about the parts that are not correct. There was no way you could have known this, but in the paragraphs in Romanian I mentioned that I took this quote from an e-mail that I had received, so I didn’t actually write it myself (though the mistakes are my responsibility, since I published it). I also mentioned that I still only know about 5-6 words in Finnish…so I have no idea what the words actually mean (though I could have checked it in the dictionary).

    By the way, I also mentioned that to me, Finnish sounds a lot better than German, and it might not be all that bad ;)

    Anyway, as you said: the text is still fun to read.

  3. Magdalena Peltola Says:

    Am citit ACCIDENTAL acest articol, si, pe scurt, sfatul meu ca român profesor de finlandeza este: lasati astfel de glume stupide pe spuma berii care va excita la limba, mai oameni dragi de prin Iasi, nu mai suduiti cu inutilititatea ignorantului si a vulpei careia strugurii de prea sus i se par acri, o limba si o cultura despre care NU AVETI HABAR…daca aveti ceva cu natia finlandeza, spurcati-i!!!Dar dati pace culturii si limbii unui popor sa existe din moment ce NU va roaga nimeni sa o studiati…este jenant sa citesc oameni din Iasii mei dandu-si in vileag micimea mentala…si ma duce gandul la frumoasele, incomparabilele, imensele, copioasele noastre INJURATURI MOLDOVENESTI care incep cu mama , trec prin toate neamurile, ajung la biserica, nominalizeaza toate partile sfântului låcas de la altar pana la ultima cristelnita, si, intr-o ordine alfabetica DEPLINA,injuri si-ti versi naduful cate trei ceasuri in sir, de-i bati pe finlandezi la recorduri cu lungimea de cuvinte…
    Si, serios, o tzârå de istorie si gramaticå, NU FACE RÅU nimånui…doar o lecutå…
    Cu amåråciune si sfatul prietenesc “vorbiti româneste si dati pace altora sa FIE!!!”, Maria Magdalena din Finlanda.

  4. stauciuc Says:

    Va multumesc mult pentru comentariu, doamna Magdalena!
    Imi pare rau sa aud ca aceasta mica gluma pe care am primit-o si am scris-o aici v-a deranjat atat de tare. Stiu ca a citit-o si un coleg finlandez si i s-a parut amuzanta, chiar daca nu a fost de acord cu ea.
    Ce pot spune ca parere strict personala, dupa cum bineinteles ati dedus citind intregul articol, e doar ca eu unul gasesc limba finlandeza mult mai accesibila decat alte limbi si decat ma asteptam inainte sa vin aici.
    Despre oamenii si cultura finlandeza sunt impresionat, desi sunt sigur ca sunteti constienta de unele probleme sociale existente pe aici.
    Va multumesc din nou si poate ne vedem la un curs de limba finlandeza, pentru ca mai devreme sau mai tarziu trebuie sa ma apuc si eu mai serios de invatat.
    Numai bine!

  5. Elena Says:

    Finlandezii se amuza ei insisi pe seama dificultatii limbii finlandeze. Cuvintele in majoritate sint intr-adevar foarte lungi, din acest motiv le prescurteaza si vorbesc asa numita “limba vorbita”, care e destul de departe de limba literara. Sint sigura ca s-ar amuza citind articolul de mai sus:)
    Gramatica are logica dar si multe exceptii..

  6. stauciuc Says:

    Apropo, de ce in fiecare limba pe care trebuie sa o inveti una dintre expresiile invatate la inceput sunt “Nu stiu sa vorbesc limba x”. Oare daca spui lucrul asta in romana sau in engleza nu tot se prinde ideea?…

  7. Ionut Says:

    # Magdalena Peltola Says:
    Ianuarie 24th, 2007 at 11:37 pm

    “..…daca aveti ceva cu natia finlandeza, spurcati-i!!!
    Maria Magdalena din Finlanda.
    Citesc cu stupoare si indignare cum un cadru didactit din invatamatul finlandez pentru adultii emigranti poate instiga la blamarea unei natii. Stii Maria Magdealena Peltola ca cele 7 cuvinte ale tale pot fi tratate in cardul justitiar al oricarei tari din lume ca o crima importiva repectivei natii?Roaga-l pe Sebi sa-ti sterga cuvintele instigatoare din mesajul tau,altfel ai putea avea mari dificultati in a explica acele cuvinte cel putin celor de la Riihimäen kaupungin sivystyslautakunta daca nu si altora, ca sa nu mai vorbim de posibilitatea iminenta de ati pierde locul de munca.Pacat ca din moldova romaneasca pot exista oameni cu astfel de opinii.

    Ionut

  8. Elena Says:

    Eu cred ca mesajul nu se vrea instigare la blamarea nici unei natii.
    Cum de-altfel nici articolul de la inceput nu are nimic jignitor la adresa natiei sau culturii finlandeze.
    Sa nu ne aprindem chiar asa:).

  9. stauciuc Says:

    Elena, sunt de acord, si multumesc :)
    Desi si mie mi s-a parut un pic ciudat tonul doamnei Peltola, cu siguranta intentia dumneaei era tocmai sa apere cultura si natia finlandeza si nu sa o atace.

  10. Elena Says:

    Si mie mi s-a parut un pic ciudat tonul doamnei Peltola, dar m-am gandit ca fiind profesor de finlandeza poate ca nu gusta glumele pe seama limbii finlandeze:). Sau poate a interpretat gresit articolul postat de tine. Sau poate avea o zi proasta sau.. cine stie?

    Mie mi-a placut articolul postat de tine si stiu ca e foarte amuzant si pentru finlandezi, ei stiu ca au o limba dificila si admira si respecta strainii care se straduiesc sa o invete:)

  11. fosila Says:

    “Finnish is easy. All you do is tape-record English and then play it backwards.”
    terveisiin Toivoon ja perhensa..oululaiset..geeeeeeeeeeez you dont have limits…

  12. Alex Says:

    Huomenta, mitä kuuluu? Ei ole mukava! Minä olen suomessa siten 2006 (kaksi tuhata kuusi) ja puhun vahan suomea.

    Buna dimineatza si ce mai faceti? Sunt in finlanda din 2006 (doi mie sase) si vorbesc putin finlandeza.

    Va asigur ca nu este o limba usoara, dar se poate invatza, daca vrei.

    By the way, ati incercat vreodata sa invatzati romana?

    Somn usor in continuare.

  13. Alex Says:

    Era sa uit, caut profesor de finlandeza pentru fetitza de 8 ani :-) )))

    Si inca ceva, sa incercati tastatura in finlandeza daca limba vi se pare grea.

    Nakemin.

  14. nastalia Says:

    buna la toata lumea, cer scuze de deranja si nu aduc comentarii la tema, am o mica intrebare, este posibil de a optine o programare la un oftalmolog din Finlanda? va rog tare mult cei se locuiesc acolo si cunosc cite ceva sau pot afla raspundeti-mi va rog.
    multumesc frumos.

  15. Ioana Constantin Says:

    Buna. Am citit cu stupoare acest articol.Persoana care l-a scris in primul rand nu are nici cea mai mica treaba cu limba finlandeza.Acum doi ani am incercat sa invat eu pe acasa, dar m-am lasat rapid ca nu am facut fata singura. Acum ce-i drept invat in Suedia la o scoala finlandeza, dar cu predare in limba suedeza, deoarece m-am reprofilat in timp si am studiat limba suedeza. Intre timp am mai invatat eu boaba de finlandeza, dar e groaznica avand in vedere ca nu gasesc nicio similitudine intre limba aceasta si vreo alta limba cunoscuta.
    Va rog lasa-ti prostiile de-o parte si vedeti-va de berile voastre.
    La revedere.

  16. stauciuc Says:

    Buna ziua, Ioana. E perfect adevarat: persoana care a postat articolul (adica eu) nu are nici o (eu inca nu am trecut pe ‘nicio’) treaba cu finlandeza :)
    Si ma bucur mult ca ai reusit sa inveti foarte bine si suedeza si finlandeza, dar, legat de romana noastra de acasa, as vrea sa iti amintesc faptul ca “lasa-ti”, in contextul folosit de tine, se scrie de fapt “lasati”.
    Numai bine :)

  17. Elena Says:

    Hei! Am ajuns si eu din intamplare pe aici si am citit cam toate articolele despre Finlanda si finlandezi, si ce pot sa spun?…M-a amuzat articolul care a instigat lumea la polemici si dezbateri, am gasit interesante explicatiile despre mancarea lor, si cred ca e interesant cum toti au ceva de spus..
    Da’ nu prea m-am prins…Marea majoritate a celor care s-au implicat in discutie sunt in Finlanda?…Oricum ii invidiez pe aceia care au reusit sa ajunga acolo, si au un loc de munca sau sunt studenti, nu ca indivizii care ajunsesera in Finlanda prin ianuarie si au sunat la ambasada sa le gaseasca un loc de munca..(ce penibil si jenant!) In ceea ce priveste limba finlandeza eu o consider geniala!.. Nu stiu foarte multe notiuni complicate, dar pe cele simple am reusit sa le asimilez cu putina vointa si putin exercitiu…chiar de una singura..Imi doresc mult sa pot sa studiez in Finlanda, dar nu stiu cat de realista e dorinta mea..
    Oricum, le doresc succese maxime celor de acolo..si romani si finlandezi..:)
    Näkemiin! Hyvää päivänjatkoa!

  18. stauciuc Says:

    Bravo tie! Eu sunt de 9 luni de-acum aici si tot nu prea stiu finlandeza. Bine, e vorba si de prioritati..Pana acum m-am descurcat si cu engleza si am sa incep sa invat mai serios doar daca o sa am cu adevarat nevoie…

    Parerea mea e ca probabil majoritatea celor implicati in discutie sunt sau au trecut prin Finlanda.

    Cat despre dorinta ta de a invata aici, mie mi se pare realista. Numai ca: despre limba, din cate stiu eu, iti trebuie ori certificat de finlandeza (care nu stiu daca se poate obtine in Romania), ori certificat de engleza (Cambridge Proficiency sau Toefl nu stiu care). Asta cel putin ca sa aplici la un program de master international de care mai gasesti pe aici (nu stiu exact la ce nivel vrei sa inveti, pe mine asta m-a interesat).

    Banuiesc ca te interesezi si de programul Erasmus. Eu nu stiu nimic despre el, dar stiu ca sunt foarte multi studenti internationali veniti cu Erasmus.

    Deci se poate :) Multa bafta!

    P.S. Banuiesc ca stii deja ca invatamantul e gratuit aici. Asta inseamna, din ce stiu eu, ca nu se intra prea usor (adica nu e destul sa stii limba :) ). Si concurenta e puternica, pt ca finlandezii sunt baieti destepti, si invata si ei mult, ca si noi.
    Dar oricum, se poate :)

  19. Elena Says:

    Aha!…ok..oricum, din cate stiu eu Erasmus e un program care se aplica studentilor din anii mai mari, ori eu inca nu am terminat nici liceu…Asa ca nu se stie ce va mai fi in viitor..Iar cu facultatea nu stiu cum va fi; eu o sa dau la arhitectura, si nici nu stiu sigur daca se pot obtine burse in Finlanda. Pentru alte tari stiu ca se dau destul de multe burse. Din cate am auzit nu sunt foarte multi studenti care devin arhitecti acolo; sau sunt?
    Problema nu ar fi neaparat concurenta, ca oricum am fost obisnuita cu ea inca din clasa I cred..(acum se spune si “intaia”…ce prostie!..).problemele sunt de alta natura.. In fine..un site foarte simpatic de unde mai poti invata finlandeza e http://www.uuno.tamk.fi/…E dragut mai ales din punct de vedere al informatiilor.. si al structurarii notiunilor de gramatica…

  20. Elena Says:

    Woops..sorry:
    http://www.uuno.tamk.fi/

  21. locke Says:

    Daca eternitatea este timpul necesar invatarii limbii germane, ma intreb cat poate dura sa inveti finlandeza…cu siguranta mai mult!:)
    Am incercat si eu sa invat insa, neaaah! Mi-e imposibil! Mai bine ma apuc de suedeza sau de norvegiana!

  22. Elena Says:

    Si zici tu k e mai simpla norvegiana?! sau suedeza?!….:)))))))..mda…. dk zici tu.. E posibil s aiba o logica mai simplista, dar….ce ar fi viata fara provocari, nu?

  23. Marian Says:

    Salut ! Sa stiti ca articolul de la care au pornit toate discutiile de mai sus este GENIAL . Este amuzant si cred ca este si destul de intemeiat, pt ca intradevar cuvintele limbii finlandeze sunt foare lungi cu multe repetari de vocale si consoane .
    In orice caz ….articolul este de belea !!! :) ))))
    Eu sunt din Pitesti si am 26 de ani. De ceva vreme mi-am cumparat un manual de finlandeza si un ghid de conversatie … si asta pt ca imi doresc nespus de mult sa ajung acolo. Si binenteles ca mi-as dori sa obtin si cetatenie, candva ! Dar totusi … nu am reusit sa gasesc un dictionar roman-finlandez , nicaieri prin Romania …si caut de mai bine de 8 luni de zile ! Voi ce stiti ? Se gaseste ? Si daca da …UNDE ? Ajutati-ma cu orice informatie aveti … va rog !!
    Saptamana viitoare voi merge la editura Nautilus sa cumpar cu un CD cu un program interactiv de invatare a lb finlandeze. Sper sa mai fie in stoc, pt ca vreau sa il cumpar de urgenta. Totusi …am auzit ca ar exista si niste produse EuroTalk …. oare sunt aceleasi programe de care am mentionat mai devreme ?
    Stiti cumva alte locuri de unde se pot achizitiona dictionare sau alte produse pt studiul lb . finlandeze ? Postati un link sau scrieti-mi o adresa daca stiti ceva de aceste lucruri.
    Sper ca nu v-am asaltat prea tare cu intrebarile mele …dar nu prea stiu de unde sa incep si va intreb pe voi, cei cu mai multa experienta .
    Felicitari inca o data pt reusitul articol …publicat !
    Näkemiin :-)

  24. stauciuc Says:

    Salut Marian. Multumesc pentru comentariu! Despre dictionare in Romania, nu stiu prea multe..Stiu ca in Finlanda se gasesc, dar in Romania..habar n-am.
    Oricum, uite niste linkuri care sper sa te ajute:
    http://www.dictionar-finlandez.net/main.php?lang=ro
    http://finnish-language.blogspot.com/
    http://donnerwetter.kielikeskus.helsinki.fi/finnishforforeigners/parts-index.htm (ăsta e în engleză, dar e foarte fain după părerea mea)

    Pe siturile astea găseşti şi legături mai departe la câteva asociaţii, forumuri, situri de pe aici, dacă eşti interesat.

    Baftă! Sunt sigur că ai să ajungi în Finlanda, dacă asta îţi doreşti.

  25. stauciuc Says:

    Uite totuşi şi linkul ăsta, să fiu sigur că îl ai…
    http://www.arofi.org/index.php?option=com_content&task=view&id=60&Itemid=78

  26. Marian Says:

    MULTUMESC MULT pt link-uri !!! Am inceput deja sa le folosesc …si … sunt foarte multumit de ceea ce am gasit .

    Succes pe viitor …si sa speram ca finlandeza nu va fi o misiune atat de dificila precum pare . Toate cele bune ! ;)

  27. cornel Says:

    Nu stiu de ce unii s-au cam suparat pe articol atata timp cat si finlandezii ( sau unii dintre ei ) nu-l considera o jignire la adresa limbii lor ( la drept vorbind destul de intortochiata)!
    Sa nu uitam ca si vorbitorii nativi de engleza patesc acelasi lucru cu romana!
    Cu Erasmus studentii romani au posibilitatea sa studieze in universitatile finlandeze, iar rezultatele la examene se echivaleaza (acolo unde se poate, deoarece ariile curriculare sunt aproximativ la fel).

    Va doresc tuturor numai bine!

  28. Elena Says:

    Terve! Am ajuns din nou pe aici, si uite am vazut ce spune si Marian, si as vrea sa ii spun si eu ceva, asta daca mai arunca o privire pe aici….si anume sa nu cada in pacatul in care am cazut si eu la inceput, adica sa nu adopte un stil “pompieristic” in ceea ce priveste invatatul limbii finlandeze. Daca se refera la acelasi manual pe care il mai am si eu, atunci ar fi bine sa se tina de el si chiar sa il parcurga de 2-3 ori! Din pacate nu cuprinde atat de multe notiuni pe cat ne-am dori, dar pune niste baze solide…Si din cate observ eu, cel mai bine este sa inveti cuvinte asa cum le invatam in engleza in clasa a 3-a….”papagalisite” cu voce tare;))…la mine merge… Bafta omuletilor!

  29. Bogdan Says:

    Si ne spui si noua ce manual e ala?

  30. Elena Says:

    Manualul e de la Polirom…Se numeste “Limba Finlandeza – simplu si eficient”. Din pacate nu prea l-am vazut prin librariile “obisnuite”, eu mi l-am luat acum 2 ani de la Diverta..;) Nu l-am mai vazut de atunci decat la targul de carte…

  31. Alex Says:

    Salutari …
    1. Articolul este deosebit de amuzant.
    2. Stie careva ceva despre bursele in Finlanda? Burse de licenta? Spunea cineva (nu mai stiu exact cine, ca am citit toate comenturile) ca scoala e gratuita acolo … Vroiam sa intreb la ce se referea? La post-universitar?
    3. Stiti cumva vreun link/ONG/sau orice altceva unde as putea apela pentru burse in Finlanda? Adevarul e ca imi place cultura si am auzit destul de multe despre sistemul lor de invatamant, si as fi interesat … maai ales in conditiile in care peste cateva luni termin liceul. :)

  32. Elena Says:

    Ahaa… si tu termini liceul? :D Da poti sa obtii burse..depinde de domeniu. Intereseaza-te de facultati si universitati finlandeze din domeniul in care vrei sa intri… cauta cu google. eu asa am facut. si te lamuresc ei acolo ce si cum…

  33. Alex Says:

    Bine … ms mult.

    P.S. Felicitari posesorului de blog ;>

  34. Robert Says:

    http://phetermine.forum24.se/

  35. AlizeF Says:

    http://www.grid.org/forum/member.php?u=2365

  36. ElleNa Says:

    Stie cineva un site pe care pot gasi regulile de pronuntie pt limba finlandeza? Stiu abia cateva cuvinte cum se pronunta corect si chiar vreau sa invat limba aceasta corect. Va rog! Stie cineva? :)

  37. stauciuc Says:

    Salut ElleNa,
    Finnish for Foreigners e o pagina care mi se pare foarte utila:

    http://donnerwetter.kielikeskus.helsinki.fi/FinnishForForeigners/parts-index.htm

    Gasesti si despre sunete pe acolo. Pronuntarea e foarte apropiata de romana, apropo. Sunt doar vreo 3 sunete noi, in rest totul se pronunta cam la fel ca la noi.
    Bafta!

  38. 水处理 Says:

    主要提供饮料水处理工程、医药睡处理工程、纯水处理工程、补给水处理,并提供提供污水处理设备,污水处理工艺。