Archive for 2006

Free Hugs Helsinki

Saturday, December 30th, 2006

Acum ceva vreme Loredana a scris un post despre un eveniment Free Hugs desf??urat aici, în Helsinki.

Acuma, de s?rb?tori, am g?sit în sfâr?it ni?te timp liber ?i am reu?it s? fac un mic “video” de la respectivul eveniment.

L-am pus pe YouTube, ?i îl pute?i vedea ?i mai jos. Sper c? o s?-l g?si?i “în spiritul s?rb?torilor” ;)

La mul?i ani!

ZujZL3qygBwSXKPvrLqZw0

Am mai g?sit între timp un filmule?, f?cut la acela?i eveniment. Mult mai bun ca al meu, trebuie s? recunosc. Îl g?si?i mai jos. Eventual ne pute?i vedea ?i pe noi vreo câteva secunde dac? vre?i ;) .

h4sbwOOizgo

?i-a pl?cut articolul? Aici îl po?i vota pe Blogoree.

Cr?ciun Fericit!

Tuesday, December 26th, 2006

S-ave?i un Cr?ciun cu cârna?i ?i sarmale, friptur? ?i salat? boeuf, chi?c?, tob? ?i pastram?, o can? de vin ro?u de butoi, mere ?i nuci, o pl?cint? cu brânz? aburind?, pr?jituri de toate felurile, ciocolat? sub brad ?i tot ce v? mai pofte?te inima ?i v? mul?ume?te stomacul.

S? v? miroase casa a brad ?i portocale, ?i s? v? r?sune a colinde ?i a veselie.

S? v? vede?i cu prieteni vechi, s? dep?na?i amintiri ?i s? râde?i, s? ie?i?i afar? s? v? bate?i cu z?pad?, apoi s? v? întoarce?i în cas? la o can? de vin fiert.

S? fi?i aproape de cei dragi, s? desface?i cadouri împreun? ?i s? uita?i de toate certurile din zilele trecute.

S? fi?i lipsi?i de griji ca ni?te copii ?i s? ave?i numai lini?te în suflete.

S? ave?i parte de mult?, mult? dragoste. ?i dac? ave?i prea mult?, s? da?i ?i la al?ii.

Cr?ciun fericit!

Finlanda: limba finlandez?

Tuesday, December 12th, 2006

Aten?ie. Partea amuzant? mai jos. Nu v? l?sa?i plictisi?i de un paragraf introductiv.

Am s? încep cu un comentariu personal: de?i dup? de-acum 3 luni de stat aici ?tiu tot cam vreo 5-10 cuvinte în finlandez?, tot mi se pare c? sun? mult mai bine decât germana…U?oar? nu e, dar ei se laud? c? are o gramatic? destul de logic?. Dac? a? încerca poate n-ar fi chiar extrem de greu de înv??at.

Acum s? trecem la partea amuzant? (cel pu?in pentru mine…). Am primit mesajul ?sta pe un grup de pe-aici de prin Helsinki, format în mare parte din non-finlandezi. Sper s? v? plac?: (aten?ie, englez?!)

“Finnish is easy. All you do is tape-record English and then play it backwards.”
(quote from somewhere in Berlitz Language School)

The language itself is like the Finns themselves – it has nothing to do with Russia or Sweden, despite their proximity. Finnish, I think, was invented by an ancient king who commanded the people in his dominion to speak like him upon the penalty of death. The monarch’s name I shall give as Toivo I, or Toivo the Stutterer. It was Toivo’s lingual philosophy that ‘why use one letter when two or three would do.’

Take the word for cigarette lighter. It is savukkeensytyttimen, which is the reason why so many Finns carry matches.

When the Finns start a word they see how many foreigners they can weed out on the first syllable. Take the Finnish word for “93″. The first three letters are “yhd”. That eliminates a lot of competition right there. For the full Finnish word for “93″ I would advise you fasten your seat belts and put on your crash helmet. Here it goes – “yhdeksankymmentakolme”. According to Berlitz, that is pronounced simply: “EWHdayksaenKEWMmayntaeKOALmay”. Finns have died of old age trying to count to 100.

Part of the problem with the Finnish language is that Finns don’t mess around with little bitsy words at all. If they are going to use the word “the” or “a” or “by” they just stick it onto a nearby word as an ending.

And don’t think you are going to get away with not pronouncing every letter, either. Nothing is wasted in Finnish. Sometimes, when they use a couple or three vowels in a row, they’ll put two little dots over the tops of some of them just to break the monotony. Those little dots mean something. In the word “pencil sharpener”, which is spelled “kynanteroittin”, they put two little dots over the “a” and that means it is pronounced like an “a” and an “e” slopped together. It also means that you are going to find a lot of dull pencils in Finland. It is the only language I know of where phonetic spelling is more complicated than regular spelling. To say “pencil sharpener” in Finnish, for example, you should start with a bottle of good Finnish beer. Take a deep breath, roll back your eyes and say:

KEWnae (run the “a” and “e” together now, remember?) nTAYR (stop here and have a sip of beer) roa (then comes a very, very small “i” that fools a lot of people, but, without it the word means “spinach” or something entirely ddifferent from “pencil sharpener”) ttin (more beer, please).

Okay, all together now:

“KEWnaenTAYroaittin!”

There now, wasn’t that easy? Where’s the bottle opener?

During a recent visit of Finland I never saw a crossword puzzle. The papers weren’t large enough to cover both horizontal and vertical I guess.

The word for “no” is “aye”, which means yes in English, and the word “hyvaa” (with two little dots side by side over both “a”‘s or “ae-ae”) means hello or goodbye depending on what direction you’re going.”,1 );

Now the word for “yes” is simple. It is “kylla”. The trouble is, nobody uses it. They all say “joo” or “yoa” or “yo”, which naturally, is not Finnish at all, but is Swedish. To say “yes, yes” they all say “yo-yo”. I can’t imagine what the finnish word for “yo-yo” is, but it must be dandy-dandy.

Finnish is related to Hungarian by a previous marriage. That’s why the second language of Finland is, of course, Swedish. Everyone speaks English, however, so don’t worry if you ever go there.

Infoia?i – continuare

Wednesday, December 6th, 2006

Am s? las pu?in la o parte problema cu limba sitului ?i celelalte observa?ii din post-ul trecut despre noul Infoia?i, ?i am s? vorbesc despre o problem? pu?in mai greu de observat, dar care mie mi se pare adev?rata problem? a sitului.

Dac? e s? m? uit la noul sit f?r? s? încerc s? îl compar cu cel vechi (?i uitând de treaba cu engleza), mie personal nu mi se pare r?u deloc. V?d un “look” curat ?i modern, potrivit unei facult??i competitive, un meniu principal drop-down mult mai rapid decât ar fi fost un arbore de navigare, pagin? de start diferen?iat? ?i realizat? ca o introducere a sitului (a?a cum trebuie s? fie o pagin? de start), navigare contextual?, leg?turi rapide, ?i, de ce s? nu spun, tehnologii cel pu?in interesante, dup? cum se poate vedea în sec?iunea About, ?i dup? cum a comentat ?i Mihai.

Bineîn?eles, mai sunt ?i probleme: de exemplu, culoarea albastru este folosit? ?i pentru titluri ?i pentru linkuri, provocând confuzie în navigare. Probabil mai sunt ?i altele.

Totu?i de ce chiar nim?nui nu-i place deloc noua variant? ?i ar vrea-o înapoi pe cea veche, f?r? s? dea motiva?ii foarte concrete? Dup? mine, r?spunsul e simplu: rezisten?a la schimbare. Cui îi convine s? mearg? la magazin ?i s? g?seasc? rafturile complet reorganizate? S? vrea s? cumpere pâine ?i s? se trezeasc? în mân? cu o par?? Cui îi convine s? mearg? pe situl pe care îl utilizeaz? (mai mult sau mai pu?in) zilnic ?i s? îl g?seasc? total schimbat? S? trebuiasc? s? înve?e de la cap?t o structurare întreag?? S? vrea s? vad? unde are curs în 3 minute ?i s? îi ia 5 minute numai s? ajung? la orar pe noul sit?…

Dup? mine (dac? m? în?el s?-mi spune?i), asta îi lipse?te cel mai mult noului Infoia?i: designul pentru schimbare. Dac? utilizatorii ar fi putut alege (pentru început) singuri între a folosi versiunea veche ?i cea nou?, orice probleme din varianta nou? ar fi putut fi trecute mult mai u?or cu vederea. Dac? versiunea nou? ar fi fost introdus? treptat, în paralel cu cea veche, ?ocul schimb?rii ar fi fost mult atenuat. Dac? pe situl nou ar fi fost un link la situl vechi, ar fi putut citi despre Infoia?i ?i cei care nu ?tiu englez?…

Designul pentru schimbare este foarte important când num?rul de utilizatori fideli este mare. Poate Infoia?i nu va resim?i problema prea tare, dar dac? era vorba de o companie a c?rei întreag? afacere depindea de o aplica?ie web, cu o baz? mare de utilizatori fideli ?i compania asta î?i restructura peste noapte toat? aplica?ia în felul ?sta..cu siguran?? urma o problem?, cel pu?in pe termen scurt ?i mediu.

Deci, aten?ie la schimb?ri!

Pentru cei interesa?i, am g?sit ?i un articol despre designul pentru schimbare.

Situl s?pt?mânii – Infoiasi

Friday, December 1st, 2006

Am cam umblat pe coclauri în ultima vreme ?i nu prea am mai apucat s? scriu pe blog.
Acum am s? încep cu ce mai r?m?sese în coada de a?teptare. Primul la rând: Infoia?i.

Infoiasi - Pagina principala

Ca s? nu uit…Mul?umesc Dianei pentru sugestia cu Infoia?i-ul, eu nu eram la curent cu schimbarea sitului, ?i oricum, e bine s? comentez despre situri care chiar intereseaz? pe cineva.

Diana m-a rugat s? comentez despre imagine, în special. Eu deocamdat? am s? m? ab?in în privin?a asta, ?i pentru c? nu sunt cel mai avizat, ?i pentru c? a?tept întâi ?i alte comentarii.
Din ce m-am uitat pe site pân? acum, am observat cam urm?toarele probleme:

Situl doar în englez?

Nu ?tiu cum se vede la voi, dar eu nu am reu?it s? g?sesc o variant? în român? a sitului. Avem 2 posibile explica?ii pentru asta:

  1. Situl a fost f?cut doar în englez?

Sper c? nu e a?a, pentru c? ar fi de-a dreptul penibil…La urma urmei, majoritatea utilizatorilor sunt…hai s? fim serio?i..români.

  1. Situl face localizare automat?.

În alte cuvinte, asta ar însemna c? situl vede de unde încerc eu s? îl accesez, vede c? nu sunt prin România, ?i pentru c? nu ?tie finlandez? (normal) îmi serve?te varianta în englez?. Toate bune ?i frumoase, cu o singur? mare problem?: Orice sit scris în mai multe limbi trebuie s? ofere userului în orice moment posibilitatea s? schimbe manual limba utilizat?. Doar pentru c? situl crede c? poate ghici limba în care prefer s? îl citesc (lucru bun), nu înseamna c? întotdeauna ?i reu?e?te (caz în care e necesar? solu?ia de rezerv?)

DocumentDoesNotExist

Un bug pe care eu l-am g?sit în meniul din stânga, la “Recently visited”. Un link care trimite c?tre un document care nu exist?. Interesant.

Atât deocamdat?. Mai multe comentarii…în “Comentarii”.

Blogoree – doar pentru IE?

Wednesday, November 15th, 2006

Captura de pe situl Blogoree

Pentru cei care nu ?tiu, Blogoree este un sit românesc unde fiecare se laud? cu ce a mai postat pe blog ?i to?i ceilal?i au ocazia s? voteze posturile preferate. Un fel de digg.com românesc, cu alte cuvinte.

Nu am eu mult succes pe acolo pe situl lor, dar îmi mai înscriu posturi din când în când, dup? cum a?i observat, tot a?teptând s? m? vota?i. :)

Toate bune ?i frumoase, dar în ultima vreme am observat c? cei care între?in situl au unele probleme cu layout-ul pe Firefox (versiunea mea e 1.5.0.8, apropo). Nu e frumos a?a, ?i sunt sigur c? î?i vor reveni cât de repede.
Probabil ?tiu deja de problema asta ?i lucreaz? la un fix, dar dac? nu ?tiu, ce alt? metod? ar fi mers mai bine s? le atrag aten?ia decât cu un post înscris la ei pe site? ;)

A?adar, Bobby & co., spor la treab?!

?i-a pl?cut articolul? Aici îl po?i vota pe Blogoree.

Lumea începe s? se îndrepte

Monday, November 13th, 2006

Dup? o perioad? în care Web-ul a fost ruda mai s?rac? a aplica?iilor desktop în ce prive?te modelele de interac?iune, lucrurile parc? încep s? se îndrepte. Nu numai c? interac?iunea pe web e din ce în ce mai bine realizat?, cu ajutorul tehnologiilor ap?rute în ultima vreme, dar realizez cu pl?cere c? Web-ul începe chiar s? corecteze gre?eli de proiectare ce ne bântuie de zeci de ani în aplica?iile desktop.

Probabil sunt mai multe exemple, dar eu am s? dau doar dou?, care pe mine personal m? ung la suflet:

Google Documents, despre care am mai vorbit, a introdus op?iunea Rename în meniul File. Lucru minor, la prima vedere, dar s? ne gândim la implica?ii: Într-o aplica?ie obi?nuit? pentru documente (Microsoft Word, s? zicem), pentru o opera?ie simpl?, aceea de a redenumi un document, un user are 2 variante la dispozi?ie:

  1. S? închid? aplica?ia, cu tot cu document, apoi s? g?seasc? documentul undeva pe disc, folosind un manager de fi?iere, s? lanseze Rename, apoi s? deschid? din nou documentul.
  2. S? foloseasc? Save As pentru a salva documentul sub noul nume, apoi s? foloseasc? managerul de fi?iere pentru a ?terge vechiul document de pe disc.

Amândou? oblig? userul s? cunoasc? atât conceptul de sistem de fi?iere, cât ?i organizarea pe disc a fi?ierelor unui S.O. Banal pentru cei de la Info, dar nu la fel de banal pentru un user obi?nuit, care vrea doar s? editeze un document. Nu mai vorbim de num?rul de pa?i necesari pentru o opera?ie a?a simpl?.

Yahoo Photos (probabil ?i alte aplica?ii dar eu aici am observat) a f?cut ?i ea un pas pe care aplica?iile desktop nu prea sunt în stare s?-l fac?: editarea pe loc, sau in-place editing. Ce înseamn? asta? Înseamn? c? acum nu trebuie s? ne mai cerem voie prin 3-4 click-uri de la pream?rita aplica?ie pentru a schimba un titlu sau o descriere. În Yahoo Photos, pe pagina unui album, trebuie doar s? dau click pe titlul sau pe descrierea albumului ?i ele devin editabile. Editez, dau Enter ?i am salvat. A?a da!

Probabil mai sunt destule exemple din astea, ?i vor fi din ce în ce mai multe. Important e c? s-a început.
Concluzia? Web-ul e ceva înc? nou ?i se mi?c? repede: locul perfect pentru a o lua de la cap?t, ?i de a înlocui unele standarde proaste mo?tenite de pe vremea cartelelor magnetice, cu standarde noi, mai potrivite publicului larg.

Avem o nou? ?ans?!

?i-a pl?cut articolul? Aici îl po?i vota pe Blogoree.

Situl s?pt?mânii: Por?i de Emigrare

Thursday, November 9th, 2006

M-a rugat cineva sa îmi dau pu?in cu p?rerea despre un sit care în prezent e în construc?ie, anume Por?i de Emigrare. Întrucât situl e în construc?ie, nu am s? fiu nici prea dur, nici prea ironic (cel pu?in am s? încerc). O s? fie doar un alt post plictisitor, cu (sper eu) câteva sfaturi utile pe ici pe colo.

Observa?ie: Ce e scris mai jos e valabil doar la data la care scriu articolul, adic? 9 noiembrie 2006. Pagina fiind în construc?ie, unele lucruri probabil se vor mai schimba între timp.

Observa?ie 2: Când am publicat postul prima oar?, mi s-a atras aten?ia c? nu am vorbit deloc de p?r?ile bune ale sitului. Inten?ia mea nu a fost în nici un caz s? “desfiin?ez” situl, ci pur ?i simplu s? scriu despre câteva lucruri care mi-au s?rit în ochi ?i la care cred c? mai trebuie lucrat. Dac? nu am spus nimic despre con?inut, de exemplu, e pentru c?, la prima vedere, este bine structurat ?i accesibil (?i con?inutul conteaz? mult ;) ). În?eleg c? s-a muncit mult la sit ?i c? mai este de munc?. ?i le urez autorilor spor la treab? ?i s? ias? un sit la care s? nu mai am ce cârcoti nici m?car eu.
A?a, hai s? vedem:

Pagina de intro

În general cam orice sit care începe cu o pagin? de selec?ie a limbii creeaz? o impresie negativ? înc? de la început. Eu în?eleg c? s-a lucrat la anima?ia pus? acolo deasupra steagurilor ?i mai atenueaz? din efect, dar oricum…O astfel de pagin? în general nu e o idee bun?.

Selec?ia limbii trebuie s? poat? fi f?cut? din orice pagin? a sitului, nu din „prima pagin?”. S? nu uit?m c? folosind un motor de c?utare cineva poate „nimeri” la un momentdat pe orice pagin? a sitului. Dac? persoana vorbe?te doar englez? ?i a nimerit pe o pagin? în român? ?i nu g?se?te imediat un mod de a schimba pe englez?, va presupune c? situl e doar în român? ?i va merge în alt? parte. Tot efortul de traducere a con?inutului în 2 limbi este astfel aproape inutil.

E de preferat, bineîn?eles, ca schimbarea limbii s? nu schimbe ?i pagina (userul s? nu fie trimis „acas?” adic?, ci s? r?mân? pe pagina curent?). E un pic mai mult de munc?, dar dac? se merit? s? traduci, se merit? s? oferi ?i acces a?a cum trebuie la traducere.

Bineîn?eles, prin antetul Http (dac? nu m? în?el) se cam poate descoperi ?i loca?ia de unde e accesat? pagina ?i se poate folosi automat limba potrivit?. Rezolvarea asta e mai dificil de implementat totu?i, pentru c? trebuie neap?rat evitat riscul de a bloca un user într-o anumit? limb? (el trebuie s? aib? în continuare posibilitatea de a schimba limba, iar dac? a ales o dat? englez?, englez? r?mâne, indiferent c? e el din România sau din Italia).

A?adar, varianta precedent? r?mâne cea mai la îndemân? ?i cea mai sigur?, a? zice eu.

De v?zut ?i ?ablonul de interfa?? corespunz?tor

Meniul

  • Submeniurile într-un meniu în cascad? se deschid la mouse over, nu la click.
  • Din câte în?eleg eu uitându-m? acolo, meniul era gata f?cut vertical ?i s-a ales pozi?ionarea curent? pentru ca meniul s? aib? loc s? se „deschid?” f?r? a acoperi nimic altceva. În plus, folosirea meniului în stânga paginii ar fi consumat mai mult spa?iu decât a?a cum este acum. De?i nu va prezenta dificult??i în utilizare, mie mi se pare totu?i cam ciudat? a?ezarea. Pentru a se face acest loc meniului, a fost sacrificat spa?iu de branding; sigla st? acum izolat? în centrul header-ului ?i nu prea se leag? cu titlul sitului ca pozi?ionare.

Un meniu orizontal mi s-ar fi p?rut mai potrivit. Dac? g?sirea unuia gata f?cut ar fi o problem?, a? sugera COOLjsMenu. , sau, dac? nu, Google(nu m-am putut ab?ine :D )

  • Triunghiul care apare la mouse-over pe elementele din meniu nu merge prea bine acolo. Se schimb? deja culoarea la hover, butonul se apas? la click, ceea ce e foarte bine ?i suficient. Nu ?tiu cum s? explic, dar triunghiul ?la la hover mi se pare în plus.

Cuvinte în englez?

Nu face?i ca la mine pe blog! Dac? pagina e în român?, atunci în român? s? fie. „Powered by” nu are ce c?uta acolo, ?i nici „Home”, ?i nici „Link-uri” sau „Newsletter”.

De altfel, „powered by” oricum nu ar avea ce c?uta acolo. „Powered by” spui când ceva se mi?c? pe situl t?u ?i a fost f?cut de altcineva. Se refer? în general la firme de design sau dezvoltare web. De exemplu când ai luat un forum de pe net trebuie s? scrii „powered by PhpBB”, pentru c? a?a zic ei. Sau când iei un meniu, scrii „powered by COOLjsMenu ”. Powered by Caritas? Nu e o imagine prea bun?, nu? Caritas nu face nici design, nici programare :p Dar probabil “powered by” a fost doar uitat acolo ?i oricum urma s? fie scos ?i eu vorbesc aiurea acuma..:|

SEO (sau „dac? vrei s? ai vreo ?ans? s? te g?seasc? Google, cite?te aici”)

Aten?ie! Titlul paginii ?i sigla Caritas sunt într-un obiect Flash, împreun? cu meniul, unde nu vor fi g?site de Google. Dac? trebuie musai ca pagina s? aib? Flash (eu am o antipatie a?a pentru Flash, pentru cei care nu ?tiu), ave?i grij? ca titlul ?i sigla s? fie disponibile în mod text.
?i eventual citi?i aici despre cum se pot face obiectele programatice accesibile

Observa?ie: meniul pe care l-am men?ionat eu mai sus e meniu javascript ?i nu va fi v?zut nici el de motoarele de c?utare. Eu nu l-am folosit, dar b?nuiesc c? e ok pentru cazurile când nu te intereseaz? SEO sau nu ai cuvinte cheie în meniu.

M? opresc aici. Dac? sunt lucruri pe care le-am uitat, sper c? le observ? altcineva ?i ni le spune ?i nou?.

În rest, spor la instalarea forumului! ;)

Un touch-screen mai special. Demo

Thursday, November 2nd, 2006

http://ted.com/tedtalks/tedtalksplayer.cfm?key=j_han

Nu e chiar “interface free” a?a cum î?i fac ei reclam?, dar oricum, o prezentare care mie mi-a pl?cut. ?i o tehnologie care promite mult. Sper s? mearg? mai departe cu proiectul.

Finlanda: mâncarea

Thursday, November 2nd, 2006

Unii dintre voi sunt curio?i s? afle mai multe despre cum e în Finlanda, am în?eles. Eu am stat un pic în cump?n?, dar am hot?rât s? mai scriu câte ceva ?i despre asta, dac? sunte?i a?a curio?i…

…Dac? nu sunte?i curio?i, pute?i s? s?ri?i articolele cu Finlanda. O s? fie u?or de s?rit, pentru c? am s? le pun titluri clare, a?a cum e ?i cel de mai sus.

Ok, s? începem.

Mâncarea – ca din UE

În principiu mâncarea e cam cum m? a?teptam: scump?, ar?toas?, dar..cu ceva lipsuri. Printre care gustul, de cele mai multe ori. Ro?iile nu au gustul de acas?, ca?cavalul pur ?i simplu nu e bun, m?laiul e greu de g?sit ?i numai m?m?lig? nu faci cu el. Am g?sit brânz? de vaci, în schimb. Nu în Alexandru la o bunicu?? cu 8LEI kilul, ci în SMarket, la cutii de 200g ?i 1% gr?sime, cu vreo 1,5E bucata. Oricum, de bun? e foarte bun?, deci…

Cu fructele ne descurc?m bine. În general sunt scumpe, dar g?se?ti ?i mai ieftine dac? e?ti pe faz?. Partea bun? e c? m?car sunt scumpe tot timpul: var?-iarn?, le g?se?ti la acela?i pre?. ?i de permis ?i le permi?i (cu salariul de aici, bineîn?eles).

Ok, s? trecem la p?r?ile interesante: am dat aici în Finlanda peste unele concepte care pe noi ne-au bulversat total:

  1. Laptele f?r? lactoz? – sau laptele f?r? lapte, cum îi mai spunem noi. Cic? unele persoane de pe aici ar fi având o..alergie la lactoz?, care le face stomacul s? o cam ia razna când consum? acest aliment. A?a c? s-a g?sit solu?ia: “Ce-ar fi s? scoatem laptele (lactoza, pardon) din lapte?” trebuie s? fi gândit cineva inteligent cândva. ?i se pare c? a func?ionat, pentru c? sunt persoane care chiar consum? apa asta chioar?. Am încercat ?i eu la un momentdat în lips? de altceva, ?i stomacul meu doritor de lactoz? chiar c? a luat-o razna…În sfâr?it, pân? la urm? n-am ?tiut ce s? mai în?eleg ?i am renun?at de tot la lapte. Cu lactoz?, f?r? lactoz?..nu se compar? cu cel de acas?.
  2. Sarea cu 60% sare. Pe la început ne miram noi de ce întotdeauna ne iese nes?rat? mâncarea. ?i tot turnam sare, ?i tot degeaba. Am aflat secretul când ne-am uitat la compozi?ia s?rii. 60% NaCl, ?i câte câteva % din alte chestii. Interesant.

Mânc?ruri tradi?ionale finlandeze

Primul r?spuns primit la întrebarea asta a fost “pizza” :| . La fel ?i al doilea, ?i al treilea…Dac? stai ?i te gânde?ti, nu e chiar a?a ciudat totu?i…Finlandezii muncesc mai tot timpul, a?a c? nu au sau nu î?i fac timp s? fac? mâncare. Î?i cump?r? de-a gata din magazin sau m?nânc? în ora?.
Bine, sunt ?i ni?te chestii specifice pe aici, ?i chiar interesante. Pâinea de secar? e probabil cea mai important? (un fel de biscui?i mai mult pe post de pâine). Nou? ne-a pl?cut.

Am mai mâncat ?i friptur? de ren, ?i mai este mult somon pe aici. ?i cam atât, cred. A, ba nu: dulciurile sunt în general foarte bune ?i foarte c?utate.

Gata
Deci, cam asta e cu mâncarea. Dac? ai bani (?i în general cam ai), po?i s? m?n?nci destul de bine pe aici. Doar c? sunt unele lucruri care nu le mai g?se?ti nic?ieri ca acas?…